le Jeudi 7 mai 2026
le Mercredi 7 juillet 2010 11:33 | mis à jour le 20 mars 2025 10:37 Société

Droit en français Un juriste francophone

Droit en français Un juriste francophone
00:00 00:00

Alain Chiasson s’installe à Yellowknife et veut pratiquer en français.

 

« Ç’a été une grosse affaire », explique Alain Chiasson, quand il parle de son déménagement aux TNO. Stimulé par les compressions de son ancienne firme, il a quitté le Nouveau-Brunswick pour s’installer à Yellowknife en tant qu’avocat-notaire chez McLennan Ross. La « grosse affaire » réfère plus aux boîtes et aux différents logements plutôt qu’à cette décision ou à la manière dont il a été recruté. « J’ai vu une annonce. J’ai parlé dix minutes au téléphone avec Glen Tait, et il m’a ensuite fait une offre que je n’ai pas eu à discuter », raconte Alain Chiasson.

« Ce n’est pas une énorme firme, convient-il. Nous sommes dans une plus petite ville que Calgary ou Edmonton, mais j’aime le contact que ce contexte crée avec les gens. Et pour moi, le Nord a beaucoup de choses à offrir, c’est le secret le mieux gardé au pays. »

Après ses trois premiers mois d’activité, Me Chiasson s’aperçoit qu’il y a beaucoup de potentiel pour lui dans cette ville. En ce moment, il qualifie son emploi du temps au travail comme passablement occupé et se réjouit de la tournure que prennent les choses. Si la presque totalité de son travail se fait en anglais, le Néo-Brunswickois veut certainement faire profiter de son parfait bilinguisme aux francophones de la capitale. « Beaucoup de gens peuvent évoluer aussi bien en français qu’en anglais dans leur vie de tous les jours. Mais lorsque vient le temps de prendre une grande décision, comme acheter une maison par exemple, les francophones vont préférer s’être tout bien fait expliqué en français. Ce que je veux dire c’est que tous les documents seront rédigés en anglais, parce que nous sommes là où nous sommes, mais tous les conseils juridiques, les explications concernant un héritage, ou les détails fiscaux peuvent se faire en français. »

Avec la communauté francophone, qu’il estime extrêmement active, Alain Chiasson ne se fait pas de souci de se voir référer à plusieurs membres de la communauté. Après avoir obtenu son bac en administration à Fredericton, puis son droit commun à Toronto, il a effectué sa maîtrise en fiscalité à Sherbrooke. Il atteste n’avoir aucun problème de terminologie et considère que c’est un fait plutôt rare chez les juristes qui n’ont pas suivi leur cursus aux universités d’Ottawa ou de Moncton, qui seraient les seules offrant cette formation bilingue. Il indique que McLennan Ross soutient cette ouverture et considère que la niche francophone est un avantage. Pour l’avocat et notaire, c’est surtout un bon moyen de « garder sa langue ». « On a des affinités entre francophones, et veut, veut pas, je leur donne l’heure juste en français et ça aide à se sentir plus sécur.»

Aux TNO, Me Chiasson pratique le droit commercial et le droit immobilier, il s’occupe du domaine des successions et des testaments et excelle en fiscalité. Il intervient quand des entrepreneurs veulent constituer une compagnie en personne morale, financer une entreprise ou établir une entente commerciale. Il peut s’assurer de minimiser l’impact fiscal d’un transfert intergénérationnel d’une compagnie et prodigue des conseils juridiques dans tous les domaines.

Les seules choses dont Me Chiasson et ses trois collègues de l’antenne ténoise de cette firme albertaine ne s’occupent pas, ce sont les droits familial et criminel. Autant dire que Me Chiasson ne prévoit pas se présenter devant la Cour dans sa carrière nordique.

Ce nouveau Franco-Ténois assure que pour lui et sa compagne, Carole, Yellowknife est synonyme de bonne qualité de vie et que l’isolement n’est qu’à un vol d’être brisé. « Pour moi, qui vient de la péninsule acadienne, je ne vois pas vraiment la différence pour aller voir le monde. Avant, je partais de Moncton pour prendre l’avion de Montréal ou d’Ottawa, maintenant je pars de Yellowknife pour Calgary ou Edmonton, ça revient un peu au même. »